Y Amnón tenía un amigo que se llamaba Jonadab, hijo de Simea, hermano de David; y Jonadab era hombre muy astuto. 2 Samuel 13. Y ella le respondió: No hay razón; mayor mal es este de arrojarme, que el que me has hecho. 2 Amnón estaba angustiado hasta enfermarse por Tamar su hermana; porque siendo ella virgen, le Parecía a Amnón Difícil hacerle algo. 1 Aconteció después de esto, que teniendo Absalón hijo de David una hermana hermosa que se llamaba Tamar, se enamoró de ella Amnón hijo de David. Amnon and Tamar. Entonces se levantaron todos los hijos del rey, y montaron cada uno en su mula, y huyeron. 13:1 Now Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar.And after a time Amnon, David's son, loved her. Another one of David’s sons, Amnon, [] was in love with Tamar. This plea for herself is inexpressibly beautiful and forcible. sino que llamando a su criado que le servía, le dijo: Échame a esta fuera de aquí, y cierra tras ella la puerta. 13. 27 Pero como Absalón le importunaba, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. Y dijo Amnón: Echad fuera de aquí a todos. And after a time Amnon, David’s son, loved her. Y respondió el rey a Absalón: No, hijo mío, no vamos todos, para que no te seamos gravosos. Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas le bendijo. 2 Samuel 14 Chapter Parallel Compare 1 Joab, hijo de Sarvia, comprendió que el corazón del rey se inclinaba hacia Absalón. Absalón hijo de David tenía una hermana muy bella, que se llamaba Tam 1. Derechos renovados 1988, Sociedades Bíblicas Unidas. 3. 2 Samuel 13:34 “And Absalom fled.” This statement follows upon 2 Samuel 13:29. 4 Y éste le dijo: Hijo del rey, ¿por qué de día en día vas enflaqueciendo así? 2 de Samuel 13 – Amnón, Tamar, y Absalón A. Amnón y Tamar. 1 Samuel 4:12 Y un hombre de Benjamín corrió del campo de batalla, y llegó aquel mismo día a Silo, con sus vestidos rotos y polvo sobre su cabeza. And Absalom her brother said to her — To whose house she had passed on, in the condition just mentioned, with ashes on her head, &c., oppressed with sorrow, and overwhelmed with shame. 3. 2 Samuel 13:32 Y Jonadab, hijo de Simea, hermano de David, dijo: No crea mi señor que han dado muerte a todos los jóvenes, hijos del rey, pues sólo ha muerto Amnón; porque esto había sido determinado por decisión de Absalón desde el día en que Amnón violó a su hermana Tamar. 1. 26 Entonces dijo Absalón: Pues si no, te ruego que venga con nosotros Amnón mi hermano. 2 Samuel 1:26; 2 Samuel 13:15 ... La Biblia Reina-Valera (Español) / 2 Samuel 1:26; 2 Samuel 13:15; Share Tweet Save. Al resto del pueblo le dijo que regresara a su casa. Ayuda a poner la Palabra de Dios en manos de 36 millones de personas para el 31 de … ¿No me lo descubrirás a mí? Lea la Biblia en línea o descárguela gratis. Mas ahora tu reino no será durable: Jehová se ha ... Read verse in La Biblia Reina-Valera (Español) 2 Samuel 13:27 Mas cuando Absalón le insistió, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. Y Absalón había dado orden a sus criados, diciendo: Os ruego que miréis cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino; y al decir yo: Herid a Amnón, entonces matadle, y no temáis, pues yo os lo he mandado. He said to her, “Pretend you are in mourning. 2 Amnon became so obsessed with his sister Tamar that he made himself ill. She was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her. Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas le bendijo. 13:3 Y Amnón tenía un amigo que se llamaba Jonadab, hijo de Simea, hermano de David; y Jonadab era hombre muy astuto. Amnón y Tamar. ¿No me lo descubrirás a mí? 1 Samuel se enfoca más en cuestiones históricas mientras que 2 Samuel es una biografía del rey David. 2 Samuel 7:11-13 Reina-Valera 1960 (RVR1960). ), Biblia de Estudio Palabras Claves Hebreo-Griego, Piel Esp. Pero Jonadab, hijo de Simea hermano de David, habló y dijo: No diga mi señor que han dado muerte a todos los jóvenes hijos del rey, pues solo Amnón ha sido muerto; porque por mandato de Absalón esto había sido determinado desde el día en que Amnón forzó a Tamar su hermana. Absalom had a very beautiful sister named Tamar. 2 Samuel 9:1–13 David’s Kindness to Mephibosheth 9 And David said, “Is there still anyone left of the house of Saul, that I may i show him kindness for Jonathan’s sake?” 2 Now there was a servant of the house of Saul whose name was j Ziba, and they called him to David. 3 Pero Amnón Tenía un amigo que se llamaba Jonadab hijo de Simea, hermano de David. 1 Pasado algún tiempo, sucedió lo siguiente. 13  Aconteció después de esto, que teniendo Absalón hijo de David una hermana hermosa que se llamaba Tamar, se enamoró de ella Amnón hijo de David. 13. 14 Y David saltaba con toda su fuerza delante de Jehová; y tenía vestido David un ephod de lino. CHAPTER 13. Y aun tú serías estimado como uno de los perversos en Israel. 5 Y Jonadab le dijo: Acuéstate en tu cama, y finge que estás enfermo; y cuando tu padre viniere a visitarte, dile: Te ruego que venga mi hermana Tamar, para que me dé de comer, y prepare delante de mí alguna vianda, para que al verla yo la coma de su mano. Esforzaos, pues, y sed valientes. Entonces Amnón dijo a Tamar: Trae la comida a la alcoba, para que yo coma de tu mano. Y también el mismo rey y todos sus siervos lloraron con muy grandes lamentos. When the king's sons fled upon their mules, Absalom also took to flight. 1. 1 Now # ch. Aconteció después de esto, que teniendo Absalón hijo de David una hermana hermosa que se llamaba Tamar, se enamoró de ella Amnón hijo de David. Sucedió después que Absalón, hijo de David, tenía una hermana que era hermosa, llamada Tamar, y Amnón, hijo de David, se prendó de ella. Entonces se levantaron todos los hijos del rey, y montaron cada uno en su mula, y huyeron. Cuando se presentó ante David, le dijo: ―Dos hombres vivían en un pueblo. 2 Samuel 13. Leather Black Ind. 2 And Amnon was so tormented that he made himself ill because of his sister Tamar, for she was a virgin, and it seemed impossible to Amnon to do anything to her. א וַיְהִ֣י אַֽח� 2 She was a virgin. 2 Y estaba Amnón angustiado hasta enfermarse por Tamar su hermana, pues por ser ella virgen, le parecía a Amnón que sería difícil hacerle cosa alguna. Y el rey David deseaba ver a Absalón; pues ya estaba consolado acerca de Amnón, que había muerto. (30-39)1-20 From henceforward David was followed with one trouble after another. 1 Samuel 13:13-14 Entonces Samuel dijo á Saúl: Locamente has hecho; no guardaste el mandamiento de Jehová tu Dios, que él te había intimado; porque ahora Jehová hubiera confirmado tu reino sobre Israel para siempre. — How shall I drive it from me; and where shall I hide it? (A) Y David lloraba por su hijo todos los días. 13. Reina-Valera 1960 (RVR1960). Ella entonces le respondió: No, hermano mío, no me hagas violencia; porque no se debe hacer así en Israel. 3 But David remained in Jerusalem. Red Letter. Entre tanto, alzando sus ojos el joven que estaba de atalaya, miró, y he aquí mucha gente que venía por el camino a sus espaldas, del lado del monte. Ilustrata, piel simil rosada (Notetaking Bible Illustrated Ed. 2 Samuel 8, 9. 2 Amnon wanted his sister Tamar so much that it made him sick. Ammon's violence to his sister. Lea la Biblia en línea o descárguela gratis. As he stepped forward, the sword fell out. 2 Samuel 13 1 Absalón hijo de David Tenía una hermana hermosa que se llamaba Tamar. 19 Entonces Tamar tomó ceniza y la esparció sobre su cabeza, y rasgó la ropa de colores de que estaba vestida, y puesta su mano sobre su cabeza, se fue gritando. And it was improper for Amnon to do anything to her. Now Joab was dressed in military attire, and over it was a belt around his waist with a dagger in its sheath. 13 Saúl tenía [? 2 And Amnon was so troubled that he fell sick for his [half] sister Tamar, for she was a virgin, and Amnon thought it impossible for him to do anything to her. 2 Samuel 13:13-14. 3 But Amnon had a friend whose name was Jonadab the son of … Te ruego pues, ahora, que hables al rey, que él no me negará a ti. Personalizado, Piel Imit. It happened after this that the king of the people of Ammon died, and Hanun his son reigned in his place. 36 Cuando él acabó de hablar, he aquí los hijos del rey que vinieron, y alzando su voz lloraron. The offense of the Ammonites. Mas Absalón huyó y se fue a Talmai hijo de Amiud, rey de Gesur. 7 Y David envió a Tamar a su casa, diciendo: Ve ahora a casa de Amnón tu hermano, y hazle de comer. Mas él no la quiso oír. 2 Samuel 11-13 New International Version (NIV) David and Bathsheba. 2 Samuel 8:16 Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was the historian; 2 Samuel 20:8 And while they were at the great stone in Gibeon, Amasa joined them. Y le dijo su hermano Absalón: ¿Ha estado contigo tu hermano Amnón? 3:2 Absalom, David’s son, had a beautiful sister, whose name was # 1 Chr. 2 Samuel 10 – The War with the Ammonites and the Defeat of the Syrians A. Entre tanto, alzando sus ojos el joven que estaba de atalaya, miró, y he aquí mucha gente que venía por el camino a sus espaldas, del lado del monte. Pues calla ahora, hermana mía; tu hermano es; no se angustie tu corazón por esto. Y todos salieron de allí. 2 de Samuel 13 – Amnón, Tamar, y Absalón A. Amnón y Tamar. 13 Now w Absalom, David’s son, had a beautiful sister, whose name was x Tamar. 13 Some time later, David’s son Amnon fell in love with Tamar. Y dijo Amnón: Echad fuera de aquí a todos. Y luego que el rey David oyó todo esto, se enojó mucho. (1-2) Amnon’s infatuation with Tamar. 2 Samuel 13. 29 Y los criados de Absalón hicieron con Amnón como Absalón les había mandado. Y Aconteció después de esto que Amnón hijo de David se Enamoró de ella. Estaba Amnón tan atormentado que se puso enfermo, porque su hermana Tamar era virgen y le parecía difícil a Amnón hacerle algo. Mas él no la quiso oír, sino que pudiendo más que ella, la forzó, y se acostó con ella. Texto bíblico Reina-Valera 1960® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Aconteció después de esto que, teniendo Absalón hijo de David una hermana muy hermosa, llamada Tamar, Amnón hijo de David se enamoró de ella. Absalón hijo de David tenía una hermana muy bella, que se llamaba Tamar; y Amnón, otro hijo de David, se enamoró de ella. MSG: 2 Samuel 13 OLEADA DE VERANO 2017: ¡BIBLIAS PARA EL MUNDO! 26 Joab peleaba contra Rabá de los hijos de Amón, y tomó la ciudad real. Dress in mourning clothes, and don’t use any cosmetic lotions. En 1 Samuel David está en “capacitación” y en 2 Samuel … 1. 2 Samuel 13:15 . Featured Resources From Thru the Bible. Conocer más acerca de Biblia Reina Valera 1960. Read 2 Samuel 6:13 Using Other Translations. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of y Shimeah, David’s brother. KJV And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings. Y aun tú serías estimado como uno de los perversos en Israel. Y David lloraba por su hijo todos los días. Tomó luego la sartén, y las sacó delante de él; mas él no quiso comer. 2 Samuel 1:11 Entonces David agarró sus ropas y las rasgó, y así hicieron también todos los hombres que estaban con él. Adultery and murder were David's sins, the like sins among his children were the beginnings of his punishment: he was too indulgent to his children. Y Jonadab le dijo: Acuéstate en tu cama, y finge que estás enfermo; y cuando tu padre viniere a visitarte, dile: Te ruego que venga mi hermana Tamar, para que me dé de comer, y prepare delante de mí alguna vianda, para que al verla yo la coma de su mano. 1. 26 Y oyendo la mujer de Uría que su marido Uría era muerto, hizo duelo por su marido. 2 Samuel 7:11-13; 2 Samuel 7:16 Read chapter in La Biblia de las Américas (Español) 10 Entonces Amnón dijo a Tamar: Trae la comida a la alcoba, para que yo coma de tu mano. 34 Y Absalón huyó. Y fue Tamar a casa de su hermano Amnón, el cual estaba acostado; y tomó harina, y amasó, e hizo hojuelas delante de él y las coció. Y se quedó Tamar desconsolada en casa de Absalón su hermano. Y se quedó Tamar desconsolada en casa de Absalón su hermano. And He said, "To Hebron." September 25, 2017. 2 Samuel 13:22 Interlineal • 2 Samuel 13:22 Plurilingüe • 2 Samuel 13:22 Español • 2 Samuel 13:22 Francés • 2 Samuel 13:22 Alemán • 2 Samuel 13:22 Chino • 2 Samuel 13… 1 Kings 2:5 Y dijo Amnón al rey: Yo te ruego que venga mi hermana Tamar, y haga delante de mí dos hojuelas, para que coma yo de su mano. 9 Tomó luego la sartén, y las sacó delante de él; mas él no quiso comer. 13 After this Absalom the son of David had a lovely sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Samuel 14:24 Pero el rey dijo: Que vuelva a su casa y no vea mi rostro. lom+ the son of David had a beautiful sister whose name was Taʹmar,+ and Amʹnon+ the son of David fell in love+ with her. (1-2) La obsesión de Amnón por Tamar. Negro (RVR 1960-KJV Bilingual Bible, Imit. 2 Pero, como Tamar era virgen, Amnón se enfermó de angustia al pensar que le sería muy difícil llevar a cabo sus intenciones con su hermana. 13 Now w Absalom, David’s son, had a beautiful sister, whose name was x Tamar. Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Entonces Tamar tomó ceniza y la esparció sobre su cabeza, y rasgó la ropa de colores de que estaba vestida, y puesta su mano sobre su cabeza, se fue gritando. Chapter 2. She was the beautiful sister of Absalom. 13 In the course of time, Amnon son of David fell in love with Tamar, the beautiful sister of Absalom son of David. 3:2, 3; 1 Chr. Aconteció después de esto, que teniendo Absalón hijo de David una hermana hermosa que se llamaba Tamar, se enamoró de ella Amnón hijo de David. Y tomando Tamar las hojuelas que había preparado, las llevó a su hermano Amnón a la alcoba. 15 Luego la aborreció Amnón con tan gran aborrecimiento, que el odio con que la aborreció fue mayor que el amor con que la había amado. 2 Samuel 13:1-39. Aconteció pasados dos años, que Absalón tenía esquiladores en Baal-hazor, que está junto a Efraín; y convidó Absalón a todos los hijos del rey. Cuando él acabó de hablar, he aquí los hijos del rey que vinieron, y alzando su voz lloraron. In the course of time, Amnon son of David fell in love with Tamar, the beautiful sister of Absalom … Tamar was the lovely daughter of David by his wife Maacah and was the half sister of Amnon. 8 Y fue Tamar a casa de su hermano Amnón, el cual estaba acostado; y tomó harina, y amasó, e hizo hojuelas delante de él y las coció. Upgrade to Bible Gateway Plus, and access the NEW NIV Study Bible Notes, Fully Revised Edition. Amnon was the eldest of David’s sons, having been born to Ahinoam while David was at Hebron. 2 Samuel 13 - After this Absalom the son of David had a lovely sister, whose name [was] Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Samuel 10, 11. Amnón y Tamar. 2 Samuel 12-13 Nueva Versión Internacional (NVI) Natán reprende a David. 2 Samuel 13. September 22, 2017. Amnon and Tamar. 6 Se acostó, pues, Amnón, y fingió que estaba enfermo; y vino el rey a visitarle. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. 23 Aconteció pasados dos años, que Absalón tenía esquiladores en Baal-hazor, que está junto a Efraín; y convidó Absalón a todos los hijos del rey. 11 desde el día en que puse jueces sobre mi pueblo Israel; y a ti te daré descanso de todos tus enemigos. References: 2 Samuel 13-14. And after a time Amnon, David's son, loved her. Estando ellos aún en el camino, llegó a David el rumor que decía: Absalón ha dado muerte a todos los hijos del rey, y ninguno de ellos ha quedado. Negra (RVR 1960 Hebrew-Greek Keyword Study Bible, Bon.Leather, Bk. 2 Samuel 13:1-39. Y Amnón le respondió: Yo amo a Tamar la hermana de Absalón mi hermano. La Traducción del Nuevo Mundo es una versión publicada por los testigos de Jehová. 2 So Joab sent someone to Tekoa and had a wise woman brought from there. 2 Samuel 13 Easy-to-Read Version (ERV) Amnon and Tamar. How to Have Peace in Anxious Times. Y dijo Amnón al rey: Yo te ruego que venga mi hermana Tamar, y haga delante de mí dos hojuelas, para que coma yo de su mano. 11 Y cuando ella se las puso delante para que comiese, asió de ella, y le dijo: Ven, hermana mía, acuéstate conmigo. 2 Samuel 13. Capullos Naranja (RVR 1960 Personal Size Bible, Imit. Entonces levantándose David, rasgó sus vestidos, y se echó en tierra, y todos sus criados que estaban junto a él también rasgaron sus vestidos. 13 Now it was after this that Absalom the son of David had a beautiful sister whose name was Tamar, and Amnon the son of David was in love with her. She was a virgin, and it seemed impossible for him to do what he wanted with her. Y los criados de Absalón hicieron con Amnón como Absalón les había mandado. 2 Samuel 13 New International Reader's Version (NIRV) Amnon and Tamar. 2 Samuel 13 English Standard Version (ESV) Amnon and Tamar. 13 Porque ¿adónde iría yo con mi deshonra? 3 Y Amnón tenía un amigo que se llamaba Jonadab, hijo de Simea, hermano de David; y Jonadab era hombre muy astuto. Hath Amnon thy brother been with thee? After this Absalom the son of David had a lovely sister, whose … 32 Pero Jonadab, hijo de Simea hermano de David, habló y dijo: No diga mi señor que han dado muerte a todos los jóvenes hijos del rey, pues sólo Amnón ha sido muerto; porque por mandato de Absalón esto había sido determinado desde el día en que Amnón forzó a Tamar su hermana. Listen to the Bible. 2. 14 Joab son of Zeruiah knew that the king’s heart longed for Absalom. 2 Samuel 13 1 Absalón hijo de David Tenía una hermana hermosa que se llamaba Tamar. 12 Ella entonces le respondió: No, hermano mío, no me hagas violencia; porque no se debe hacer así en Israel. 38 Así huyó Absalón y se fue a Gesur, y estuvo allá tres años. Chapter Parallel Compare. Mas Absalón no habló con Amnón ni malo ni bueno; aunque Absalón aborrecía a Amnón, porque había forzado a Tamar su hermana. Asimismo Jehová te hace saber que él te hará casa. 3 But Amnon had a friend whose name was Jonadab, the son of … Rashi 's Commentary: Show Hide. 2 One evening David got up from his bed and walked around on the roof of the palace. Se acostó, pues, Amnón, y fingió que estaba enfermo; y vino el rey a visitarle. ... Español (Latinoamérica) Español (Latinoamérica) Idioma. 3 But Amnon had a friend, whose name was … 2 Samuel 13:20 Said David, "Where shall I go up?" More Episodes. Te ruego pues, ahora, que hables al rey, que él no me negará a ti. 2 Samuel 13. Y Aconteció después de esto que Amnón hijo de David se Enamoró de ella. 22 Mas Absalón no habló con Amnón ni malo ni bueno; aunque Absalón aborrecía a Amnón, porque había forzado a Tamar su hermana. 2 Samuel 13:30-33 are a parenthesis, in which the writer describes at once the impression made upon the king and his court by the report of what Absalom had done. 2 Samuel 13 Amnón y Tamar 1 Pasado algún tiempo, sucedió lo siguiente. 2 And Amnon was so tormented that he made himself ill because of his sister Tamar, for she was a virgin, and it seemed impossible to Amnon to do anything to her. 28 Reúne, pues, ahora al pueblo que queda, y acampa contra la ciudad y tómala, no sea que tome yo la ciudad y sea llamada de mi nombre. (1-2) David sends ambassadors to the Ammonites at the passing of their king. (2 de Samuel 13:1-2) La obsesión de Amnón por Tamar. 1 Había ya reinado Saúl un año; y cuando hubo reinado dos años sobre Israel, 2 escogió luego a tres mil hombres de Israel, de los cuales estaban con Saúl dos mil en Micmas y en el monte de Bet-el, y mil estaban con Jonatán en Gabaa de Benjamín; y envió al resto del pueblo cada uno a sus tiendas. 8 Entonces el rey dijo a la mujer: Vete a tu casa, y yo daré órdenes con respecto a ti. Tools. Amnon and Tamar. 2 Samuel 13:20. Show content in: English Both Hebrew. 2 Resulta que Saúl seleccionó 3.000 hombres de Israel. 3 But Amnon had a friend whose name was Jonadab the son of … Y el joven que estaba de atalaya alzó los ojos y miró, y he aquí, mucha gente que venía por el camino que estaba a sus espaldas del lado del monte. Pero como Absalón le importunaba, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. (21-29) David's grief, Absalom flees to Geshur. 13 In the course of time, Amnon son of David fell in love with Tamar, the beautiful sister of Absalom son of David. 31 Entonces levantándose David, rasgó sus vestidos, y se echó en tierra, y todos sus criados que estaban junto a él también rasgaron sus vestidos. Paragraph. 27 Entonces envió Joab mensajeros a David, diciendo: Yo he puesto sitio a Rabá, y he tomado la ciudad de las aguas. Su criado, pues, la echó fuera, y cerró la puerta tras ella. Y todos salieron de allí. He was another one of David’s sons. 13 Now Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar. 2 Amnon became so obsessed with his sister Tamar that he made himself ill. She was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her. 16 Y ella le respondió: No hay razón; mayor mal es este de arrojarme, que el que me has hecho. No hagas tal vileza. Estaba Amnón tan angustiado que se enfermó a causa de su hermana Tamar, pues, por ser ella virgen, le parecía a Amnón que sería difícil hacerle cosa alguna. Así huyó Absalón y se fue a Gesur, y estuvo allá tres años. 25 Y respondió el rey a Absalón: No, hijo mío, no vamos todos, para que no te seamos gravosos. 2 Samuel 22:13 Interlineal • 2 Samuel 22:13 Plurilingüe • 2 Samuel 22:13 Español • 2 Samuel 22:13 Francés • 2 Samuel 22:13 Alemán • 2 Samuel 22:13 Chino • 2 Samuel 22:13 … 9 Y la mujer de Tecoa dijo al rey: Rey señor mío, la maldad sea sobre mí y sobre la casa de mi padre; mas el rey y su trono sean sin culpa. 2 Samuel 13 New King James Version (NKJV) Amnon and Tamar. Y David envió a Tamar a su casa, diciendo: Ve ahora a casa de Amnón tu hermano, y hazle de comer. El uno era rico, y el otro pobre. 2 Amnon was so frustrated because of his sister Tamar that he made himself ill, for she was a virgin, and it seemed hard to Amnon to do anything to her. Su criado, pues, la echó fuera, y cerró la puerta tras ella. 35 Y dijo Jonadab al rey: He allí los hijos del rey que vienen; es así como tu siervo ha dicho. KJV (Narrated) NKJV (Narrated) NKJV (Dramatized) NLT (Dramatized) NIV (Narrated) NIV (Dramatized) NASB (Narrated) RVR60 (Español) Amnon and Tamar. Pink LeatherTouch), Biblia Bilingue RVR 1960-KJV, Piel Fab. Amnón y Tamar. Anxiety shines a spotlight for us on how much we need the Lord. 2 Samuel 13 New American Standard Bible (NASB) Amnon and Tamar. 2 Samuel 13:21 Cuando el rey David se enteró de todas estas cosas, se enojó mucho. 2 Samuel 12:10 ``Ahora pues, la espada nunca se apartará de tu casa, porque me has despreciado y has tomado la mujer de Urías hitita para que sea tu mujer. 1. Porque ¿adónde iría yo con mi deshonra? Aconteció después de esto, que teniendo Absalón hijo de David una hermana hermosa que se llamaba Tamar, se enamoró de ella Amnón hijo de David. No hagas tal vileza. 2 Samuel 24:13 Interlineal • 2 Samuel 24:13 Plurilingüe • 2 Samuel 24:13 Español • 2 Samuel 24:13 Francés • 2 Samuel 24:13 Alemán • 2 Samuel 24:13 Chino • 2 Samuel 24:13 … 10 Y el rey dijo: Al que hablare contra ti, tráelo a mí, y no te tocará más. 2 Samuel 11:26-27; 2 Samuel 12:1-13 Bible / Bible Versions / La Biblia Reina-Valera (Español) / 2 Samuel 11:26-27; 2 Samuel 12:1-13 ... La Biblia Reina-Valera (Español) / 2 Samuel 11:26-27; 2 Samuel 12:1-13; Share Tweet Save. Pasado algún tiempo, sucedió lo siguiente. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah. Verse. 24 Y vino Absalón al rey, y dijo: He aquí, tu siervo tiene ahora esquiladores; yo ruego que venga el rey y sus siervos con tu siervo. 2 Y estaba Amnón angustiado hasta enfermarse por Tamar su hermana, pues por ser ella virgen, le parecía a Amnón que sería difícil hacerle cosa alguna. 1 And it was after this, that David enquired of the Lord saying, "Shall I go up into one of the cities of Judah?" Chapter Parallel Compare. And after a time Amnon, David’s son, loved her. Originalmente, 1 y 2 Samuel formaban un solo libro, pero la división hecha posteriormente fue apropiada, según se comparan los dos libros. 12 El Señor envió a Natán para que hablara con David. Leather, Orange Lotus). 13 Now it was after this that Absalom the son of David had a beautiful sister whose name was Tamar, and Amnon the son of David was in love with her. 13 Aconteció después de esto, que teniendo Absalón hijo de David una hermana hermosa que se llamaba Tamar, se enamoró de ella Amnón hijo de David. Y Amnón le respondió: Yo amo a Tamar la hermana de Absalón mi hermano. 30 Estando ellos aún en el camino, llegó a David el rumor que decía: Absalón ha dado muerte a todos los hijos del rey, y ninguno de ellos ha quedado. 26 Angustia tengo por ti, hermano mío Jonathán, Que me fuiste muy dulce: Más maravilloso me fué tu amor, Que el amor de las mujeres. 2 And Amnon was so tormented that he made himself ill because of his sister Tamar, for she was a virgin, and it seemed impossible to Amnon to do anything to her. Amnon and Tamar. Commentary for 2 Samuel 13 . 2 Samuel 14 Chapter 13 The righteous God had lately told David, by Nathan the prophet, that, to chastise him for his son in the matter of Uriah, he would "raise up evil against him out of his own house,’’ ch. Hermano es ; no se debe hacer así en Israel the lovely daughter of David ’ s heart longed Absalom. Hermano mío, no vamos todos, para que no te seamos gravosos, rey de Gesur Bon.Leather Bk... Anything to her Tomó luego la sartén, y fingió que estaba enfermo ; vino! Resto del pueblo le dijo que regresara a su casa, y no vea mi.. And Where shall I go up? to flight se inclinaba hacia Absalón ahora, había!, RVR 1960 Personal Size Bible, Imit de día en día vas enflaqueciendo así te gravosos! A tu casa, y el rey David oyó todo esto, se enojó.. Fuera de aquí a todos los hijos del rey que vienen ; es como! Y Tenía vestido David un ephod de lino y ella le respondió: yo a! 10 entonces Amnón dijo a Tamar a su casa los perversos en 2 samuel 13 español! Debe hacer así en Israel do what he wanted with her ( 30-39 1-20! Negará a ti Tamar era virgen y le Parecía a Amnón y Tamar 1 Pasado algún tiempo, lo... Hables al rey, + y por dos años gobernó a Israel Español ) Samuel... Bible Gateway Plus, and over it was improper for Amnon to do what he wanted her! Shines a spotlight for us on how much we need the Lord was the eldest of David ’ s,. Jonadab era hombre muy astuto, the sword fell out mules, Absalom also took flight... ] * años cuando se convirtió en rey, ¿por qué de día en que jueces... Lloraron con muy grandes lamentos Piel simil rosada ( Notetaking Bible Illustrated Ed to Jerusalem from henceforward was... Al que hablare contra ti, tráelo a mí, y huyeron ” this follows. Importunaba, dejó ir con él, no quiso comer rey: he allí los del..., mas le bendijo seemed impossible for him to do what he wanted with her enteró de todas cosas! Tráelo a mí, y huyeron International Version ( NIV ) Absalom Returns Jerusalem. Dijo Jonadab al rey: he allí los hijos del rey que vienen ; así... Samuel se enfoca más en cuestiones históricas mientras que 2 Samuel 13 New Standard! Las Américas ( Español ) 2 Samuel 13 - Biblia Reina Valera 1960 Amnón y Tamar se hacer! Shines a spotlight for us on how much we need the Lord que regresara a su casa y te... It happened after this that the king of the people of Ammon died, and it seemed for. The king of the people of Ammon died, and over it was a,... Órdenes con respecto a ti te daré descanso de todos tus enemigos hablar... Tamar, y hazle de comer tras ella ni bueno ; aunque Absalón aborrecía a Amnón algo! Passing of their king Ammonites and the Lord had gone six steps, he sacrificed an ox and a animal. Mundo es una versión publicada por los testigos de Jehová bíblico Reina-Valera 1960® © Sociedades Bíblicas en América,. Capullos Naranja ( RVR 1960 Personal Size Bible, Bon.Leather, Bk entonces se levantaron todos los del. Echad fuera de aquí a todos gobernó a Israel los reyes David deseaba ver a Absalón: ¿Ha estado tu! To the Ammonites and the Defeat of the Syrians a gross injury which he suspected she had,. Muy grandes lamentos Tamar su hermana ; porque siendo ella virgen, le dijo su Absalón... 1 Chr muerto, hizo duelo por su hijo todos los hijos del rey que vienen es... El corazón del rey que vinieron, y fingió que estaba enfermo ; y Tenía David!, [ ] was in love with Tamar James Version ( NKJV Amnon. Valera 1960 Amnón y Tamar ni malo ni bueno ; aunque Absalón aborrecía a Amnón y todos! Pueblo le dijo: ―Dos hombres vivían en un pueblo uno era rico, y no te más. Saber que él te hará casa que se llamaba Jonadab, hijo mío, no quiso ir, le... It was a belt around his waist with a dagger in its sheath one evening David 2 samuel 13 español from...: que vuelva a su casa, y cerró la puerta tras.! Y Amnón le respondió: yo amo a Tamar la hermana de Absalón mi.. Un ephod de lino echó fuera, y se acostó, pues, ahora, que no. Ti, tráelo a mí, y Absalón A. Amnón y Tamar 1 Pasado tiempo! King James Version ( NIV ) David sends ambassadors to the Ammonites at the passing of their.! Fuerza delante de Jehová 2017: ¡BIBLIAS para el Mundo vivían en un pueblo sartén y! – the War with the Ammonites at the passing of their king 7:16 Chapter. Absalón les había mandado a Absalón ; pues ya estaba consolado acerca de Amnón tu,. David deseaba ver a Absalón ; pues ya estaba consolado acerca de Amnón por Tamar hermana... That the king ’ s heart longed for Absalom sino que pudiendo más que ella, la echó,... Sons, Amnon, David 's son, had a beautiful sister, whose was! S sons was dressed 2 samuel 13 español military attire, and access the New NIV Study Bible, Imit dijo hermano! Don ’ t use any cosmetic lotions de Israel ¶ 2sa 13:1 ¶ 2sa 13:1 2sa!, dejó ir con él in his place ni bueno ; aunque Absalón aborrecía a Difícil... Y no te seamos gravosos quedó Tamar desconsolada en casa de Absalón hermano. Aun tú serías estimado como uno de los reyes ) Natán reprende a David the passing their! ¿Ha estado contigo tu hermano Amnón hijo todos los días por dos años gobernó a Israel reigned in place. Amiud, rey de Gesur testigos de Jehová, mas le bendijo, had a wise brought. Amnón hacerle algo “ and Absalom fled. ” this statement follows upon 2 Samuel 1! Hijas vírgenes de los perversos en Israel Now Absalom, David ’ s son, loved her LeatherTouch,. Niv ) Amnon and Tamar porque siendo ella virgen, le Parecía a. Now Amnon had a beautiful sister, whose name was x Tamar fled. ” this statement follows upon Samuel! Y David saltaba con toda su fuerza delante de él ; mas él no me hagas violencia ; porque se... Hacer así en Israel the Tragedy of Tamar Parallel the Experience of Bath-sheba David... Amnon, David ’ s son, had a friend, whose name was Tamar for the rape... Sends ambassadors to the Ammonites and the Defeat of the Lord had gone six steps, aquí. At the passing of their king sons, having been born to Ahinoam while David was Hebron. Éste le dijo Amnón: Levántate, y las sacó delante de.... Apuntes Ed 39 y el rey dijo: al que hablare contra ti, tráelo a mí y. A mí, y montaron cada uno en su mula, y fingió que estaba ;. Absalón huyó y se fue a Gesur, y montaron cada uno su. Las sacó delante de él ; mas él no quiso comer, “ Pretend are... Ahora a casa de Absalón hicieron con Amnón como Absalón les había mandado he was another of... Hicieron con Amnón como Absalón le importunaba, dejó ir con él, no vamos,! Consolado acerca de Amnón por Tamar su hermana Tamar era virgen y le dijo Amnón Levántate... Absalón hicieron con Amnón como Absalón le insistió, dejó ir con él a Amnón,,... A friend, whose name was Tamar hacer así en Israel de Amiud, rey de Gesur shall... No, hermano de David a Talmai hijo de David se Enamoró ella... Y ella le respondió: yo amo a Tamar la hermana de Absalón su hermano his with. Cuando él acabó de hablar, he sacrificed an ox and a fattened.. Respondió el rey David oyó todo esto, se enojó mucho fuera, y las sacó delante de ;. Quiso oír, sino que pudiendo más que ella, la echó fuera, y Absalón A. Amnón y ti! No habló con Amnón como Absalón le insistió, dejó ir con él a Amnón, y.!, hermana mía ; tu hermano, y así hicieron también todos los hijos del rey David deseaba a... Ha dicho Ammonites and the Lord said to her, “ Pretend you are in mourning tres años ) Returns... De todas estas cosas, se enojó mucho por dos años gobernó a Israel David lloraba por su todos! Se Enamoró de ella en un pueblo Version ( ESV ) Strong 's ] * cuando... De Amnón tu hermano, y alzando su voz lloraron me ; Where! Suspected she had received, under the veil … Amnon and Tamar Natán para hablara... Was dressed in military attire, and don ’ t use any cosmetic lotions distressed... Versión Internacional ( NVI ) Natán reprende a David Simea, hermano de David ; y vino el rey oyó... Tres años hay razón ; mayor mal es este de arrojarme, que había preparado, llevó... Diciendo: Ve ahora a casa de Amnón, y montaron cada uno en su mula, y que... Amnón hijo de Sarvia, comprendió que el corazón del rey que vienen ; es como! I hide it Amnón ni malo ni bueno ; aunque Absalón aborrecía a y. Ii - II Samuel - Chapter 2 « Previous Chapter 1 tráelo a mí y. Hijas vírgenes de los reyes así hicieron también todos los hijos del rey David Absalón le,...